home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 May / PCWorld_2005-05_cd.bin / software / topware / everest / everesthome151.exe / {app} / Language / lang_si.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-10-22  |  85.7 KB  |  2,249 lines

  1. // Slovenian language module for EVEREST
  2. // Translated by Zdenko Dolar (zdenko.dolar@telekom.si)
  3. // Last updated: Oct 18, 2004
  4.  
  5. // 
  6. //
  7. //
  8.  
  9. // application menus
  10. &File=&Datoteka
  11. &View=&Pogled
  12. &Report=&Izpisi
  13. &Audit=P®led
  14. Re&mote=&Oddaljeno
  15. Fav&orites=Prilju&bljene
  16. &Information=&Informacije
  17. &Help=Po&moΦ
  18.  
  19. // application menuitems
  20. &Audit Manager=&Upravljalec pregledov
  21. &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
  22. &Change Manager=Upravljalec &Sprememb
  23. &Preferences=N&astavitve
  24. E&xit=&Izhod
  25.  
  26. &Search=&IÜΦi
  27. Large &Icons=&Velike ikone
  28. &Small Icons=&Male ikone
  29. &List=&Lista
  30. &Details=&Podrobnosti
  31.  
  32. &Report Wizard=╚&arovnik za poroΦila
  33. Qu&ick Report=&Hitra poroΦila
  34. All pages=Vse strani
  35. menu=Meni
  36. Menu=Meni
  37. Favorites=Priljubljene
  38. Report &Converter=Pretvornik &poroΦil
  39. R&emote Report Wizard=&╚arovnik oddaljenih poroΦil
  40.  
  41. &Add Report Files=&Dodaj datoteke poroΦil
  42. Add Reports from Data&base=Dodaj poroΦila iz &baze
  43. &Files=&Datoteke
  44. F&older=&Mape
  45. Compare &List=&Lista primerjav
  46. &Computers=&RaΦunalniki
  47. &Users=&Uporabniki
  48. &Statistics Details=&StatistiΦne podrobnosti
  49. Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
  50. Full &HTML Report=Celotno &HTML poroΦilo
  51. Remove &Computer from Audit=&Odstrani raΦunalnik s pregleda
  52. Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raΦunalnike s pregleda
  53. &Join Lines=&Zdru₧i vrste
  54. D&elete Section=Zb&riÜi sekcijo
  55.  
  56. Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  57. Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  58. &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  59. &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
  60. &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave
  61.  
  62. Remote Computer Information=Informacije oddaljenega raΦunalnika
  63. Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega raΦunalnika
  64. Message to Remote User=SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  65. Me&ssage to Remote User=&SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  66.  
  67. &Browse Files=&Brskanje po datotekah
  68. &Processes=&Procesi
  69. Screen S&hot=Posnetek &zaslona
  70. &Full Size=&Polna velikost
  71. &Half Size=1/&2 velikosti
  72. Q&uarter Size=1/&4 velikosti
  73. &Operations=&Operacije
  74. R&un Program=&Za₧eni programa
  75. &Close %s=&Zapri %s
  76. &Turn Off=&Ugasni
  77. &Restart=&Ponovni zagon
  78. &Log Off=&Odjava
  79.  
  80. &View Log=&Pregled dnevnika
  81. &Disconnect=Prekini &zvezo
  82.  
  83. Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
  84. Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
  85. &Web=&Web
  86.  
  87. &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov
  88. &What's New=&Kaj je novega?
  89.  
  90. %s &Online=%s &Online
  91. &Contact=&Kontakt
  92. &License=Li&cenca
  93. C&ommand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice
  94. &About=O progr&amu
  95.  
  96. Preferences=Nastavitve
  97. License Agreement=LicenΦna pogodba
  98. Registration=Registracija
  99. What's New=Kaj je novega
  100.  
  101. // remote features
  102. Local=Lokalno
  103. Remote=Oddaljeno
  104. Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  105. Connect to &single computer=Povezava na &en raΦunalnik
  106. Address:=Naslov:
  107. Scan local &network for computers=PoiÜΦi raΦunalnike na &lokalni mre₧i 
  108. Network:=Mre₧a:
  109. Connection Established=Zveza vzpostavljena
  110. Client Connected=Klient povezan
  111. Connection Refused=Zveza zavrnjena
  112. Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
  113. ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
  114. ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
  115. Incoming Message=Dohodno sporoΦilo
  116. To:=K:
  117. From:=Od:
  118. &Send=&PoÜlji
  119. &Reply=&Odgovor
  120. Run Program=Za₧eni program
  121. Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
  122. Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raΦunalniku
  123. Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raΦunalniku
  124. Remote Server Shutdown=UgaÜanje oddaljenega stre₧nika
  125. Remote Power Off=UgaÜanje oddaljenega raΦunalnika
  126. Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raΦunalnika
  127. Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raΦunalniku
  128. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni raΦunalnik je trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
  129. Connection Type=Tip povezave
  130. Simple=Enostavno
  131. Command=Ukaz
  132. Server Log=Dnevnik stre₧nika
  133. C&lear=B&risanje
  134.  
  135. // remote monitor
  136. Columns=Stolpci
  137. &Columns=&Stolpci
  138. Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
  139. Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene raΦunalnike
  140. Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene raΦunalnike
  141. &Remove from List=&Ostrani s spiska
  142. Address=Naslov
  143. Pending=Na Φakanju
  144. Busy=Zaposlen
  145. OS=Operacijski sistem
  146. Idle Time=V prostem teku
  147. Mem. Total=Spomin skupno
  148. Mem. Free=Spomin prosto
  149. Disk Total=Disk skupno
  150. Disk Free=Disk prosto
  151. Active Window=Aktivno okno
  152. ***Process #%d=%d. folyamat
  153. ***Service #%d=%d. szolgaltatas
  154. Screen Shot=Posnetek zaslona
  155. Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
  156. JPEG files=JPEG datoteka
  157. Save &As=Shrani &kot
  158. Date Modified=Podatki spremenjeni
  159. Browse=Brskanje
  160. ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
  161. ***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
  162. ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
  163. ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
  164. ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
  165. ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
  166. ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
  167. ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
  168. ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
  169. ***SMART status:=SMART allapot:
  170. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  171. ***Process count:=Folyamatok szama:
  172. ***Active window:=Aktiv ablak:
  173. ***Process monitor:=Folyamat figyelo:
  174. ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
  175. ***seconds=masodperc
  176. ***Start Service=Szolgaltatas inditasa
  177. ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
  178. ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
  179. ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
  180. ***Connect &To=&Kapcsolodas
  181. ***Computer Groups=Szamitogep csoportok
  182. ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
  183. ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
  184. ***&Group name:=&Csoport neve:
  185. ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
  186. ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
  187. ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
  188. ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  189. ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato
  190. ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
  191. ***Shortcuts=Parancsikonok
  192. ***&Description:=&Leiras:
  193. ***&Command-line:=&Parancssor:
  194. ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
  195. ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
  196.  
  197. // remote report
  198. New=Novo
  199. &New=&Novo
  200. N&ew=N&ovo
  201. Delete=BriÜi
  202. &Delete=&BriÜi
  203. &Select All=&Izberi vse
  204. &Clear All=I&zbiÜi vse
  205. Command sent=Ukaz poslan
  206. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli v Φarovniku za kreiranje oddaljenih raportov
  207. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta Φarovnik vam bo pomagal narediti datoteke poroΦil oddaljenih raΦunalnikov.
  208. Remote computers=Oddaljeni raΦunalniki
  209. &Remote Computers=Oddaljeni &raΦunalniki
  210. Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raΦunalnik katerega poroΦilo ₧elite:
  211. Report output=Izhod poroΦila
  212. Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in mapo poroΦil
  213. ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja:
  214. ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
  215. Save to &file=Shrani v &datoteko
  216. &Send in e-mail=PoÜlji &E-poÜto
  217.  
  218. // remote processes
  219. End Process=KonΦaj opravilo
  220. &End Process=&KonΦaj opravilo
  221. Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite konΦati: '%s'?
  222.  
  223. // winsock errors
  224. Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raΦunalnika
  225. Connection timed out=Potekel Φas povezave
  226. Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raΦunalnika
  227.  
  228. // info database status
  229. Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze
  230. Motherboards=Osnovna ploÜΦa
  231. Hard Disk Drives=Trdi disk
  232. Optical Drives=OptiΦni diski
  233. Video Adapters=GrafiΦne kartice
  234. Monitors=Monitorji
  235. ***JEDEC Manufacturers=JEDEC gyartok
  236.  
  237. // database manager
  238. Database Manager=Upravljalec baze podatkov
  239. %d reports=%d poroΦila
  240. %d computers=%d raΦunalniki
  241. %d users=%d uporabniki
  242. %d days old=%d dni star
  243. %d reports selected=%d izbrana poroΦila
  244. Refresh=Osve₧i
  245. &Refresh=&Osve₧i
  246. Show &Outdated Reports=&Prika₧i zastarana poroΦila
  247. &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroΦil v bazo podatkov
  248. &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroΦila
  249. &Delete Selected Reports=&BriÜi izbrana poroΦila
  250. Delete &Outdated Reports=BriÜi &zastarana poroΦila
  251. Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
  252. Do you want to insert '%s' file to database?=Ali ₧eliÜ vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
  253. Do you want to insert %d report files to database?=Ali ₧eliÜ vnesti %d datoteko poroΦil v bazo podatkov?
  254. outdated=Zastarano
  255. Lines=Vrstice
  256. Reports=PoroΦila
  257. Inserting report file to database=Vnos datoteke poroΦil v bazo podatkov 
  258. Exporting report from database=Izvoz poroΦila iz baze podatkov
  259. Deleting report from database=Brisanje poroΦila iz baze podatkov
  260.  
  261. Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroΦil v bazo podatkov
  262. &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena raΦunalnika
  263. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&VkljuΦi samo vrste iz statistike pregleda
  264. &Show grid lines=Prika₧i vrstice &mre₧e
  265.  
  266. // change manager
  267. Change Manager=Upravljalec sprememb
  268. Start=ZaΦni
  269. &Start=&ZaΦni
  270. Checking for changes=Preverjam spremembe
  271. Full List=Cel spisek
  272. Value Before=Vrednost pred
  273. Value After=Vrednost po
  274. Added=Dodano
  275. Removed=Odstranjeno
  276. Changed=Spremenjeno
  277. %d events=%d dogodki
  278. Load reports from:=Nolo₧i poroΦila iz:
  279. &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroΦilne datoteke):
  280. Filter=Filtri
  281. Filter By Date=Filter na dan
  282. Filter By Component=Filter na komponento
  283. &List all events=&Prika₧i vse dogodke
  284. List events occured in the past &days:=Prika₧i &dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  285. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i dogodke, ki so se zgodili v Φasovnem &intervalu:
  286. HW Components=HW komponente
  287. SW Components=SW komponente
  288. DMI Components=DMI komponente
  289. Displaying changes=Prikazujem spremembe
  290.  
  291. // report converter
  292.  
  293. Report Converter=Pretvornik poroΦil
  294. Destination=Cilj
  295. Add &Files=&Dodaj datoteke
  296. Add F&older=Dodaj &mape
  297. Remove=Odstrani
  298. &Remove=&Odstrani
  299. &Destination folder:=&Ciljna mapa:
  300. Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poroΦila
  301. Converting report file=Pretvarjam poroΦilno datoteko
  302.  
  303. // hints
  304. Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke
  305. Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
  306. Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
  307. Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona
  308. Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija
  309. Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger
  310. Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mre₧nih povezav 
  311. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike 
  312. Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
  313. Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil 
  314. Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinÜtaliranje programa 
  315. Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne ploÜΦe 
  316. Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koÜa za smeti
  317. Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
  318. Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
  319. Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov
  320. Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC
  321. Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike
  322. Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
  323.  
  324. // init
  325. Loading Icons=Nalaga ikone...
  326. Loading Driver=Nalagam gonilnike...
  327. Loading Data=Nalagam podatke...
  328. Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
  329. Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
  330. Scanning SMART Devices=IÜΦem  SMART naprave...
  331. Scanning Windows Devices=IÜΦem Windows naprave...
  332. Scanning PCI Devices=IÜΦem PCI naprave...
  333. Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
  334. Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
  335.  
  336. // internet update
  337. This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konΦa nadgradnjo.
  338. NetUpdate is finished=Mre₧na nadgradnja je konΦana.
  339. Query NetUpdate information=IÜΦem informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  340. This software is up to date=Ta program je tekoΦa verzija.
  341. Cannot complete the update=Ne morem konΦati nadgradnje.
  342. %d KB downloaded=%d KB dol zlo₧eno
  343. %d of %d KB=%d od %d KB
  344. Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
  345. Starting Internet download session=ZaΦenjam s sejo Internet download...
  346. Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre₧nik za mre₧no nadgradnjo...
  347. Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  348. Query NetUpdate variants=IÜΦem varianto mre₧ne nadgradnje...
  349. No variants found=Ne najdem nobene variante.
  350. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
  351. Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo?
  352. Question=VpraÜanje
  353. Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
  354. old=staro
  355. new=novo
  356. Variant=Varianta
  357. Local Folder=Lokalna mapa
  358. bytes/s=Bytov/s
  359. KB/s=KB/s
  360. MB/s=MB/s
  361. MPixel/s=MPixel/s
  362. MTexel/s=MTexel/s
  363. Mbit/s=MBit/s
  364. Software Update=Nadgradnja programske opreme
  365. Downloading %s=Dol vleΦem %s
  366. Update Description=Opis nadgradnje
  367. Update Comment=Komentar nadgradnje 
  368. Update Type=Tip nadgradnje
  369. Product Description=Opis proizvoda
  370. Product Copyright=Copyright proizvoda
  371. Product Comment=Komentar proizvoda
  372. Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene.
  373. Beta release=Beta izdaja
  374. Final release=KonΦna izdaja
  375.  
  376. // report wizard
  377. Report wizard=╚arovnik poroΦil
  378. Remote Report wizard=╚arovnik oddaljenih poroΦil
  379. Quick Report=Hitro poroΦilo
  380. Remote Report=Oddaljeno poroΦilo
  381. Command-line=Ukazna vrstica
  382. &Back=&Nazaj
  383. &Next=N&aprej
  384. Cancel=Prekinitev
  385. &Load=Na&lo₧i
  386. &Save=&Shrani
  387. &Finish=&KonΦaj
  388. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil!
  389. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku.
  390. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuΦku tega Φarovnika lahko tiskaÜ poroΦilo, ga shraniÜ v datoteko ali poÜljeÜ po E-poÜti.
  391. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroΦilu, da se izogneÜ velikim poroΦilom.
  392. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaÜ razvoju tega progama tako, da poÜljeÜ avtorju poroΦila razliΦnih raΦunalnikov.
  393. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneÜ poÜiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme".
  394. Report Profiles=Profili poroΦil
  395. Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled:
  396. &All pages=&Vse strani
  397. Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
  398. &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
  399. &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
  400. B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
  401. Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
  402. &Custom selection=&Po ₧elji
  403. &Load from file:=Nalo₧i z &datoteke:
  404. Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji
  405. Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo:
  406. Report format=Oblika poroΦila
  407. Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila:
  408. Plain &Text=&╚isto besedilo
  409. &Database=&Baza podatkov
  410. Submit Report=IzvrÜi poroΦilo
  411. Report saved to '%s'=PoroΦilo shranjeno v '%s' 
  412. Processing=Obdelujem
  413. Transferring=PrenaÜam
  414. Done=KonΦano
  415. Error=Napaka
  416. Generating report=Kreiram poroΦilo
  417. Saving report=Shranjujem PoroΦilo
  418. Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
  419. Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
  420. Removing MHTML temp files=odstranjujem zaΦasne MHTML datoteke
  421. %d of %d=%d od %d
  422. &Close=&Zapri
  423. Stop=Prekini
  424. &Stop=&Prekini
  425. &Registration Request=Zahteva za ®istracijo
  426. Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroΦilom '%s'
  427. Homepage=DomaΦa stran
  428. Report Type=Tip poroΦila
  429. Generator=Generator
  430. Computer Type=Tip raΦunalnika
  431. Date=Datum
  432. Time=╚as
  433. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
  434. Load Report Profile=Nalo₧i profil poroΦila
  435. Save Report Profile=Shrani profil poroΦila
  436. %s report files=%s datoteke poroΦil
  437. %s archives=%s arhivi
  438. All files=Vse datoteke
  439. Report files=Datoteke poroΦil
  440. Report of <%s>=PoroΦilo od: <%s>
  441. Physical Drive=FiziΦni disk
  442. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=PoroΦilo je bilo dodano v bazo podatkov. PoroΦilo tu ni vidno.
  443. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poroΦila.
  444. ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben
  445. Save To File=Shrani v datoteko
  446. Send In E-mail=Shrani v E-sporoΦilo
  447. Print Preview=Predogled tiskanja
  448. Print=Natisni
  449. Print Pre&view=&Predogled tiskanja
  450. &Print=&Natisni
  451. Close=Zapri
  452.  
  453. // audit manager
  454. Audit Manager=Upravljalec pregledov
  455. &Undo=&Undo
  456. Components=Komponente
  457. Audit Components=Pregled komponent
  458. Audit Filter=Filter pregleda
  459. List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
  460. List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
  461. List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
  462. List 4 (Computer)=Spisek 4 (raΦunalnik)
  463. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
  464. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Üiroko)
  465. &Edit=&Urejanje
  466. &Copy=&Kopiranje
  467. Copy &All=Kopiraj &vse
  468. Statistics Details=Podrobnosti statistike
  469. Statistics Diagram=StatistiΦni diagramm
  470. Save Statistics Diagram=Shrani statistiΦni diagram
  471. Operating System Family=Dru₧ina operacijskega sistema
  472. CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
  473. CPU Count=ètevilo procesorjev
  474. CPU Clock=Takt procesorja
  475. CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
  476. System Memory Size=Velikost delovnega spomina
  477. System Memory Type=Tip delovnega spomina
  478. Memory Modules Count=ètevilo spominskih modulov
  479. Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
  480. Monitor + Serial Number=Monitor + serijska Ütevilka
  481. Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
  482. Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
  483. Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
  484. Disk Drives Count=ètevilo diskov
  485. Optical Drives Count=ètevilo optiΦnih diskov
  486. Partition Size=Velikost particije
  487. Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
  488. Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
  489. Partitions Count=ètevilo particij
  490. Modem=Modem
  491. Network Adapter + IP Address=Mre₧na karta + IP-Ütevilka
  492. Primary IP Address=Primarni IP-naslov
  493. Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
  494. Installed Programs + Version=InÜtalirani programi + verzija
  495. DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
  496. DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
  497. DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema 
  498. DMI System Product=DMI Sistem produkt
  499. DMI System Version=verzija DMI sistema 
  500. DMI System Serial Number=Serijska Ütevilka DMI sistema 
  501. DMI System UUID=UUID DMI sistema 
  502. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne ploÜΦe
  503. DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne ploÜΦe
  504. DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne ploÜΦe
  505. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska Ütevilka osnovne ploÜΦe
  506. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohiÜja
  507. DMI Chassis Version=DMI verzija ohiÜja
  508. DMI Chassis Serial Number=DMI serijska Ütevilka ohiÜja
  509. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohiÜja
  510. DMI Chassis Type=DMI tip ohiÜja
  511. ***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat
  512. ***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat
  513. ***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
  514. No devices found=Nisem naÜel nobene naprave
  515. Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
  516. Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
  517. Adding reports to audit=Dodajanje poroΦil pregledu
  518. Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
  519. Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
  520. Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
  521. ***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
  522. ***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
  523. Text files=Tekstovne datoteke
  524. Auto Load=Avtomatsko nalaganje
  525. Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo₧i poroΦila iz:
  526. &No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
  527. &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime raΦunalnika
  528. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  529. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  530. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&InÜtalirani programi" spisek (vnesi kljune besede):
  531. Excluded Computers=IzloΦeni raΦunalniki
  532. Excluded Users=IzloΦeni uporabniki
  533.  
  534. // registration
  535. &From:=&Od:
  536. &To:=&K:
  537. S&ubject:=&Tema:
  538. &Comment:=Ko&mentar:
  539. E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-poÜte:
  540. Mail &account:=&RaΦun E-poÜte:
  541. SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
  542. SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-poÜte:
  543. SMTP ser&ver:=SM&TP Stra₧nik:
  544. recommended=priporoΦljivo
  545. Send In &E-mail=PoÜlji &v E-poÜti
  546. E-mail sent=E-poÜta poslana
  547. E-mail not sent=E-poÜta ni poslana
  548. Success=Uspelo
  549. Failed=Neuspelo
  550. Authentication failed=Identifikacija ni uspela
  551. Recipient not found=Prejemnika nisem naÜel
  552. Attachment not found=Ni sem naÜel priloge
  553. Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
  554. Insufficient memory=Premalo spomina
  555. Message text too large=Predolgo sporoΦilo
  556. Too many attachments=PreveΦ prilog
  557. Too many recipients=PreveΦ prejemnikov
  558. User abort=Uporabnik prekinil
  559. Connection required=Zahtevana povezava
  560. Invalid host=Neznan gostitelj
  561. E-mail header incomplete=Zaglavje E-poÜte nekompletno
  562. Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre₧nik ni uspela
  563. Sending E-mail=E-poÜta poslana
  564. Connecting=Povezujem se
  565.  
  566. // page descs
  567. Computer description, system summary=Opis raΦunalnika, povzetek sistema
  568. System summary=Povzetek sistema
  569. Computer and domain name information=Informacija o raΦunalniku in imenu domene
  570. Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
  571. Overclock information=Overclock informacija
  572. Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
  573. System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji
  574.  
  575. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna ploÜΦa, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu
  576. Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fiziΦne informacije
  577. CPUID instruction information=CPUID informacije
  578. Central processors list=Lista procesorjev
  579. Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne ploÜΦe in fiziΦne informacije
  580. System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru
  581. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne ploÜΦe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
  582. System BIOS information=Informacije o BIOSu
  583.  
  584. Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih
  585. Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
  586. Running processes list=Spisek zagnanih procesov
  587. Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov
  588. Services list=Spisek servisov
  589. List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi
  590. List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi
  591. UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika
  592.  
  593. Server information=Informacija o stre₧niku
  594. Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi 
  595. Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek
  596. Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah raΦuna
  597. List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta raΦunalnik
  598. User accounts list=Spisek uporabniÜkih raΦunov
  599. Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi Φlani
  600. Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi Φlani
  601.  
  602. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦna kartica, monitorji, informacija o namizju
  603. Display adapters information=Podatki o grafiΦni kartici
  604. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuΦenih grafiΦnih kartic PCI in AGP
  605. Graphics processor information=Podatki o grafiΦnem procesorju
  606. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju
  607. Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uΦinkov
  608. List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuΦenih monitorjev
  609. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
  610. Installed fonts list=Spisek inÜtaliranih fontov
  611.  
  612. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki
  613. Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav
  614. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih prikljuΦenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
  615. Audio codecs list=Spisek audio kodekov
  616. Video codecs list=Spisek video kodekov
  617. Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih
  618.  
  619. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije
  620. Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
  621. Logical drives information=Informacije o logiΦnih diskih
  622. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦnih diskih in spisiek particij
  623. CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih 
  624. ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
  625. ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
  626. SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fiziΦni diski)
  627.  
  628. Network subsystem information=Informacije o mre₧nem podsistemu
  629. Network adapters list=Spisek mre₧nih kartic
  630. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre₧nih kartic prikljuΦenih na PCI in ISA PnP
  631. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih
  632. Network resources list=Spisek mre₧nih resursov
  633. Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express raΦuni
  634. Internet settings=Nastasvitve Interneta
  635. List of network routes=Spisek mre₧nih usmeritev
  636. Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piÜkotkov
  637. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani
  638.  
  639. DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
  640. DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih 
  641. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafiΦne kartice o DirectDraw in Direct3D
  642. DirectSound audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectSound 
  643. DirectMusic audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectMusic 
  644. DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
  645. DirectPlay network connections information=Informacije mre₧ne povezave DirectPlay
  646.  
  647. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
  648. Devices installed in the system=InÜtalirane naprave v raΦunalniku
  649. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
  650. ***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
  651. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
  652. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜki in kontrolniku iger 
  653. Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre₧nih tiskalnikov
  654.  
  655. Software subsystem information=Onformacije o programski opremi
  656. Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raΦunalnika
  657. Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil
  658. Installed programs list=Spisek inÜtaliranih programov
  659. Custom programs list=Spisek namenskih programov 
  660. List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomoΦjo skeniranja
  661. Software licenses list=Spisek licenc programov
  662. Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows
  663. Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih
  664. Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek
  665.  
  666. System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
  667. Regional settings=Krajevne nastavitve
  668. Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja
  669. Control Panel applets list=Control Panel applets list
  670. Recycle Bins information=Informacije o koÜu
  671. System files content=Vsebine sistemskih datotek
  672. System folders list=Vsebina sistemskih map
  673. Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov
  674.  
  675. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
  676. Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov
  677. BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov
  678. ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov
  679. ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov
  680.  
  681. Add report files=Dodaj datoteke poroΦil
  682. Add reports from database=Dodaj poroΦila iz baze podatkov
  683.  
  684. Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti
  685. Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina
  686. Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v  spomin
  687.  
  688. Network audit statistics=statistika mre₧nega pregleda
  689. Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih)
  690. Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah)
  691.  
  692. // tips
  693. Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
  694. Suggestion=Predlogi
  695. Problem=Problem
  696. Fault=Napaka
  697. This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave
  698. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je  %d%% prostora.
  699. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
  700. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ.
  701. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
  702. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU.
  703. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
  704. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
  705. MMX is not supported.=MMX ni podprt.
  706. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE.
  707. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina.
  708. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina.
  709. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje.
  710. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
  711. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
  712. Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja.
  713. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina.
  714. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina.
  715. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
  716. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
  717. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
  718. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
  719. AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen.
  720. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina.
  721. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte.
  722. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  723. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  724. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
  725. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
  726. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
  727. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ.
  728. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
  729. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena.
  730. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
  731. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega.
  732. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja.
  733. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
  734. Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  735. Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  736. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu.
  737. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene.
  738. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih monitorjih.
  739. Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  740. Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  741. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  742. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  743. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  744. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  745. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  746. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  747.  
  748. // preferences
  749. Long Pages=Dolge strani
  750. Security Grade=Varnost
  751. New Item=Nov polje
  752. Modify Item=Spremeni polje
  753. General=SploÜno
  754. Stability=Stabilnost
  755. Layout=Layout
  756. Security=Varnost
  757. Report Look=Izgled poroΦila
  758. Schedule=Urnik
  759. E-mail=E-poÜta
  760. Database=Baza podatkov
  761. ***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
  762. Custom Components=Komponente po izbiri
  763. Asset Profile=Profil 
  764. Custom Programs=Namenski programi
  765. File Scanner=Skener datotek
  766.  
  767. Computer primary role:=Osnovno pravilo raΦunalnika:
  768. &General=Spl&oÜno
  769. 3&D Gaming=3&D-igre
  770. &Server=&Stre₧nik
  771. &Full name:=&Polno ime:
  772. &E-mail address:=&E-Mail naslov
  773. &Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME
  774. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&alo₧i gonilnike WinNT/2000/XP/2003
  775. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  776. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  777. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  778. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  779. Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
  780. Enable "ASPI" page="OmogoΦi "ASPI" stran
  781. Enable "Audio Codecs" page=OmogoΦi stran "audio kodeki"
  782. Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran
  783. Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran
  784. Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni
  785. Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni
  786. Enable "Database" menu=OmogoΦi meni "Baza podatkov"
  787. Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni
  788. Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov"
  789. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
  790. Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
  791. Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih
  792. Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna
  793. Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
  794. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalno hitrost za Intel mobilni procesor
  795.  
  796. Report format:=Oblika poroΦila:
  797. Plain Text=Besedilo
  798. &Compress reports before saving to file=S&tisni podatke pred shranjevanjem v datoteko
  799. C&ompress reports before sending in e-mail=Stisni podat&ke pred poÜiljanjem po E-poÜti
  800. Compress &reports before uploading to FTP=&Stisni poroΦilo pred poÜijanjem na FTP
  801. E&nable report header=O&mogoΦi zaglavje poroΦila
  802. Ena&ble report footer=OmogoΦi peto po&roΦila
  803. Include &debug information in the report=VlkjuΦi &debug informacije v poroΦilo
  804. ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban
  805. ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
  806. Sho&w computer name in caption of the first report page=VkljuΦi &ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila
  807. File &name:=&Ime datoteke:
  808. File extension:=PodaljÜek datoteke:
  809. Output &folder:=Izhodna &mapa:
  810. A&utomatic=&Automatsko
  811. &Always:=&Vedno:
  812.  
  813. Normal Font=Standard font
  814. Page Caption Font=Font naslova strani
  815. Device Caption Font=Font naslova naprave
  816. Background color:=Barva ozadja:
  817.  
  818. Name:=Ime:
  819. Size:=Velikost:
  820. Color:=Barva:
  821. Style:=Stil:
  822.  
  823. Colors=Barve
  824. Bold=Mastno
  825. Italic=Postrani
  826.  
  827. Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
  828.  
  829. Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene:
  830. &Anytime=&Kadarkoli
  831. Once a &day=&Dnevno
  832. Once a &week=&Tedensko
  833. Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
  834. Once a &month=&MeseΦno
  835. Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
  836. Custom file:=Ime datoteke:
  837.  
  838. "&To:" address:="&Na:" Naslov:
  839. "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
  840. "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
  841. Embed T&XT reports to e-mail body=VkljuΦi T&XT poroΦilo v besedilo E-poÜte
  842. &Display name:=&Prika₧i ime:
  843. Ser&ver:=S&tre₧nik:
  844. SMT&P Port:=SMT&P vrata:
  845. &Internet:=&Internet:
  846. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  847. Modify=Spremeni
  848. &Modify=S&premeni
  849. &All=&Vse
  850. Author=Avtor
  851. &Default=Priv&zeto
  852. Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
  853. Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
  854. Select report folder:=Izberi mapo poroΦila
  855. Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo:
  856. Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa
  857. Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriΦani da ₧elite brisati '%s'?
  858. Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno₧ice elementov
  859. Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriΦani, da ₧elite brisati te %d elemente?
  860.  
  861. F&TP port:=F&TP vrata:
  862. FTP &folder:=FTP &mapa:
  863. Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus
  864.  
  865. P&rovider:=D&obavitelj:
  866. Data &source:=&Izvor podatkov:
  867. Data&base:=&Baza podatkov:
  868. &Driver:=&Gonilnik:
  869. &User:=Upo&rabnik:
  870. &Password:=Ge&slo:
  871. Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
  872. Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
  873. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo  (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejÜi)
  874. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT  (zahteva mre₧no mapo z dovoljenji za pisanje)
  875. BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
  876. Not a UNC path=Ni UNC pot
  877. Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
  878. &Test=T&est
  879.  
  880. C&onfigure=&Konfiguracija
  881.  
  882. Enable remote file &browsing=&OmogoΦi brskanje datotek z oddaljenega raΦunalnika
  883. Enable remote screen &shot=OmogoΦi &Screenshot z oddaljenega raΦunalnika
  884. Enable remote program &launch=OmogoΦi &zagon programov na daljavo
  885. Enable remote server sh&utdown=O&mogoΦi ugaÜanje stre₧nika na daljavo
  886. Enable remote &turn off, restart, log off=OmogoΦi ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo
  887. T&CP/IP Port:=T&CP/IP vrata:
  888.  
  889. &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete
  890. Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledeΦih raΦunalnikov:
  891. Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledeΦih uporabnikov:
  892. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledeΦih &IP naslovov:
  893.  
  894. Shot type:=Screenshot tip:
  895. &Full screen=&Cel zaslon
  896. Active &Window=&Aktivno okno
  897. C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja:
  898. 1: worst, 99: best=1: najslabÜe, 99: najboljÜe
  899.  
  900. &Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana &datoteka v dani mapi
  901. C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji
  902. &Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko
  903. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje eno sledeΦih kontrolnih besed
  904. ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
  905.  
  906. Scan scope:=ObmoΦje iskanja:
  907. &No file scanning=&Ne iÜΦi datotek
  908. Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih
  909. &Scan system drive=&PreiÜΦi sistemski disk
  910. Scan &C: drive=Preglej &C: 
  911. Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo
  912. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape
  913.  
  914. Filter:=Filter:
  915. &All files=&Vse datoteke
  916. &Executable files=&IzvrÜljive datoteke
  917. &DLL files=&DLL datoteke
  918. A&udio files=&Audio datoteke
  919. &Video files=&Video datoteke
  920. &Misc files:=&Razne datoteke:
  921.  
  922. // info menu
  923. Report=PoroΦilo
  924. Remarks=Opombe
  925. Computer=RaΦunalnik
  926. Motherboard=Osnovna ploÜΦa
  927. Operating System=Operacijski sistem
  928. Server=Stre₧nik
  929. Display=Zaslon
  930. Multimedia=Multimedia
  931. Storage=Diski
  932. Input=Vhod
  933. Network=Mre₧a
  934. Devices=Naprave
  935. Software=Programska oprema
  936. Config=Konfiguracija
  937. Misc=Razno
  938. Benchmark=Hitrostni testi
  939. Audit=Pregled
  940.  
  941. // custom variables
  942. &Registry entry=&Vnos v register
  943. &Environment variable=&Spremenljivka okolja
  944. Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
  945. File=datoteka
  946. Line number=Ütevilka vrste
  947.  
  948. // info menuitems
  949. Summary=Skupno
  950. Computer Name=Ime raΦunalnika
  951. CPU=Procesor
  952. Memory=Spomin
  953. Chipset=Chipset
  954. Overclock=Overclock
  955. Power Management=Upravljanje energije
  956. Sensor=Senzorji
  957. Windows=Okna
  958. Processes=Procesi
  959. System Drivers=Sistemski gonilniki
  960. Services=Servisi
  961. AX Files=AX datoteke
  962. DLL Files=DLL datoteke
  963. UpTime=Φas delovanja
  964. Share=Skupna raba
  965. Opened Files=Odprte datoteke
  966. Account Security=Varnost raΦuna
  967. Logon=Prijava
  968. Users=Uporabnik
  969. Local Groups=Lokalne grupe
  970. Global Groups=Globalne grupe
  971. Windows Video=Windows Video
  972. PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
  973. GPU=GrafiΦni procesor (GPU)
  974. Monitor=Monitor
  975. Desktop=Namizje
  976. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  977. Fonts=Pisave
  978. Windows Audio=Windows Audio
  979. PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
  980. Audio Codecs=Audio kodeki
  981. Video Codecs=Video kodeki
  982. Windows Storage=Windows Spominski mediji
  983. Logical Drives=Lokalni diski
  984. Physical Drives=FiziΦni diski
  985. SMART=SMART
  986. Keyboard=Tastatura
  987. Mouse=MiÜka
  988. Game Controller=Kontrolnik iger
  989. Windows Network=Omre₧je Windows
  990. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  991. Net Resources=Mre₧ni resursi
  992. Internet=Internet
  993. Routes=Usmeritve
  994. IE Cookie=IE piÜkotki
  995. Browser History=Zgodovina brskalnika
  996. DirectX Files=DirectX datoteke
  997. DirectX Video=DirectX Video
  998. DirectX Sound=DirectX zvok
  999. DirectX Music=DirectX glasba
  1000. DirectX Input=DirectX vhod
  1001. DirectX Network=DirectX mre₧a
  1002. Windows Devices=Windows naprave
  1003. Physical Devices=FiziΦne naprave
  1004. Device Resources=Resursi naprav
  1005. Printers=Tiskalniki
  1006. Auto Start=Automatski zagon
  1007. Scheduled=Po urniku
  1008. Installed Programs=Instalirani programi
  1009. Licenses=Licence
  1010. Windows Update=Windows nadgradnje
  1011. Anti-Virus=Anti-Virus
  1012. File Types=Tipi datotek
  1013. Regional=PodroΦne nastavitve
  1014. Environment=Okolje
  1015. Control Panel=Kontrolna ploÜΦa
  1016. Recycle Bin=KoÜ
  1017. System Files=Sistemske datoteke
  1018. System Folders=Sistemske mape
  1019. Event Logs=Dnevnik dogodkov
  1020. Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
  1021. BDE Drivers=BDE gonilniki
  1022. ODBC Drivers=ODBC gonilniki
  1023. ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
  1024. Memory Read=Branje spomina
  1025. Memory Write=Pisanje v spomin
  1026. ***Memory Latency=Memoria kesleltetes
  1027.  
  1028. // column captions
  1029. Page=Stran
  1030. Field=Polje
  1031. Value=Vrednost
  1032. Type=Tip
  1033. Class=Klasa
  1034. Process Name=Ime procesa
  1035. Process File Name=Ime datoteke procesa
  1036. Used Memory=Uporabljen spomin
  1037. Used Swap=Uporabljen Swap
  1038. Window Caption=Naslov okna
  1039. Driver Name=Ime gonilnika
  1040. Driver Description=Opis gonilnika
  1041. State=Status
  1042. Service Name=Ime servisa
  1043. Service Description=Opis servisa
  1044. Account=RaΦun
  1045. AX File=AX datoteka
  1046. DLL File=DLL datoteka
  1047. Protected File=ZaÜΦitena datoteka
  1048. Share Name=Ime skupne rabe
  1049. Remark=Komentar
  1050. Local Path=Lokalna pot
  1051. User=Uporabnik
  1052. Path=Pot
  1053. Full Name=Polno ime
  1054. Logon Server=Stre₧nik za prijavo
  1055. Group Name=Ime skupine
  1056. Device Description=Opis naprave
  1057. Device Type=Tip naprave
  1058. Monitor Name=Ime monitorja
  1059. Device ID=ID naprave 
  1060. Primary=Primar
  1061. Upper Left Corner=Zgornji levi kot
  1062. Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
  1063. Device=Naprava
  1064. Driver=Gonilnik
  1065. Drive=Pogon
  1066. Drive Type=Tip pogona
  1067. Volume Label=Oznaka Volume
  1068. File System=DatoteΦni sistem
  1069. Volume Serial=Serijska Ütevilka Volume
  1070. Total Size=Polna velikost
  1071. Used Space=Porabljen prostor
  1072. Free Space=Prosto
  1073. % Free=% prosto
  1074. Drive #%d=pogon #%d
  1075. Partition=Partiticija
  1076. Partitions=Partiticije
  1077. Partition Type=Tip partiticije
  1078. Start Offset=ZaΦetek particije
  1079. Partition Length=Dol₧ina particije
  1080. Active=Aktivna
  1081. Persistent=Vztrajen
  1082. Model ID=Model ID
  1083. Host=Host
  1084. Model=Model
  1085. Extra Information=Dodatne informacije
  1086. Revision=Revizija
  1087. Attribute Description=Opis atributov
  1088. Threshold=Meja
  1089. Worst=NajslabÜe
  1090. Data=Podatki
  1091. Network Adapter Description=Opis mre₧ne kartice
  1092. Device Name=Ime naprave
  1093. Clock=Frekvenca
  1094. Processor Identifier=Identifikator procesorja
  1095. Processor Name=Ime procesorja
  1096. Account ID=ID raΦuna
  1097. Default=Privzeto
  1098. Account Type=Tip raΦuna
  1099. Account Name=Ime raΦuna
  1100. Last Access=Zadnji dostop
  1101. Resource=Resurs
  1102. Printer Name=Ime tiskalnika
  1103. Start From=ZaΦetek od
  1104. Application Description=Opis aplikacije
  1105. Application Command=Ukaz aplikacije
  1106. Task Name=Ime opravila
  1107. Program=Program
  1108. Inst. Size=Velikost inst.
  1109. Inst. Date=Datum inst.
  1110. File Name=Ime datoteke
  1111. File Size=Velikost datoteke
  1112. Extension=PodaljÜek
  1113. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1114. Content Type=Tip vsebine
  1115. Variable=Spremenljivka
  1116. Items Size=VElikost predmeta
  1117. Items Count=ètevilo predmetov
  1118. Space %=prostor %
  1119. Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
  1120. File Extensions Supported=Podprti podaljÜki datotek
  1121. Data Source Name=Ime izvora podatkov
  1122. Data Source Description=Opis izvora podatkov
  1123. System Folder=Sistemska mapa
  1124. Identifier=Identifikator
  1125. Read Speed=Hitrost branja
  1126. Write Speed=Hitrost pisanja
  1127. Log Name=Ime dnevnika
  1128. Event Type=Tip dogodka
  1129. Category=Kategorija
  1130. Generated On=Generiran na
  1131. Source=Izvor
  1132. Font Family=Dru₧ina pisave
  1133. Style=Stil
  1134. Character Set=Set pisave
  1135. Char. Size=Velikost pisave
  1136. Char. Weight=Te₧a pisave
  1137. Software Description=Opis programske opreme
  1138. Software Version=Verzija programske opreme
  1139. Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
  1140. Known Viruses=Znani virusi
  1141. Pixel=Pixel
  1142. Line=Vrsta
  1143. Rectangle=Kvadrat
  1144. Ellipse=Elipsa
  1145. Text=Besedilo
  1146. Rating=Rating
  1147. Language=Jezik
  1148. Component=Komponenta
  1149. Computers=RaΦunalnik
  1150. Net Destination=Mre₧ni cilj
  1151. Netmask=Maska mre₧e
  1152. Metric=Metrika
  1153.  
  1154. // treeview content
  1155. System=Sistem
  1156. Chassis=OhiÜje
  1157. Memory Controller=Kontroler spomina
  1158. Processors=Procesorji
  1159. Caches=Predpomnilnik
  1160. Memory Modules=Spominski moduli
  1161. Memory Devices=Spominske naprave
  1162. System Slots=Sistemska podno₧ja
  1163. Port Connectors=PrikljuΦki vrat
  1164. On-Board Devices=Naprave na osnovni ploÜΦi
  1165.  
  1166. // listview value
  1167. Yes=Da
  1168. No=Ne
  1169. Supported=Podprto
  1170. Not Supported=Ni podprto
  1171. Enabled=OmogoΦeno
  1172. Disabled=OnemogoΦeno
  1173. None=Noben
  1174. Unknown=Neznano
  1175. Built-In=Vgrajeno
  1176. day=dan
  1177. days=dni
  1178. hour=ura
  1179. hours=ur
  1180. min=min
  1181. sec=sek
  1182. bytes=bytov
  1183. char=znak
  1184. chars=znakov
  1185. item=element
  1186. items=elementov
  1187. attempt=poskus
  1188. attempts=poskusov
  1189. million=miljon
  1190. million bytes=MB
  1191. No Quota=Ni dele₧a
  1192. Not Installed=Ni inÜtalirano
  1193. Not Specified=Ni podano
  1194. Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
  1195. Normal=Normalno
  1196. Reduced=ZmanjÜano
  1197. Extended=RazÜirjeno
  1198. Hidden=Skrito
  1199. Minimized=Minimirano
  1200. Maximized=Maksimirano
  1201. Stopped=Ustavljeno
  1202. Starting=ZaΦeti
  1203. Stopping=Ustaviti
  1204. Running=TeΦe
  1205. Continuing=Nadaljevati
  1206. Pausing=Odmor
  1207. Paused=ZaΦasno ustavljeno
  1208. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.)
  1209. Kernel Driver=Gonilnik jedra
  1210. File System Driver=Gonilnik datoteΦnega sistema
  1211. Own Process=lasten proces
  1212. Share Process=skupen proces
  1213. Local Disk=Lokalni disk
  1214. Network Drive=Mre₧ni disk
  1215. Removable Disk=Izmenljivi disk
  1216. RAM Disk=RAM-disk
  1217. vendor-specific=posebnost proizvajalca
  1218. OK: Always passing=OK: ni napak
  1219. Fail: Always failing=Napaka: Vedno napaka
  1220. OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
  1221. Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali Φasovna meja prese₧ena.
  1222. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
  1223. Left=Levo
  1224. Right=Desno
  1225. Connected=Povezan
  1226. Disconnected=Prekinjen
  1227. Not Connected=Ni povezave
  1228. Present=Prisoten
  1229. Not Present=Ni prisoten
  1230. Dynamic=DinamiΦen
  1231. Personal=Oseben
  1232. Confidential=Zaupen
  1233. Streamer=Streamer
  1234. Processor=Procesor
  1235. WORM Drive=WORM disk
  1236. Scanner=Scanner
  1237. Optical Drive=OptiΦni disk
  1238. Comm. Device=Comm naprava
  1239. Other Peripheral=Druga naprava
  1240. Host Adapter=Host Adapter
  1241. Entire Network=Vsa mre₧a
  1242. Mail=PoÜta
  1243. News=Novice
  1244. Other=Drugo
  1245. Empty=Prazna
  1246. In Use=V uporabi
  1247. Short=Kratko
  1248. Long=Dolgo
  1249. Safe=Varno
  1250. Information=Informacija
  1251. Warning=Opozorilo
  1252. Critical=KritiΦno
  1253. Non-recoverable=Nepopravljivo
  1254. Not Determinable=NedoloΦljivo
  1255. APM Timer=APM Timer
  1256. Modem Ring=Modem zvoni
  1257. LAN Remote=LAN na daljavo
  1258. Power Switch=Stikalo vklopa
  1259. AC Power Restored=Omre₧na napetost povrnjena
  1260. Tower=Stolp
  1261. Mini Tower=Mini stolp
  1262. Desktop Case=Namizno ohiÜje
  1263. Low Profile Desktop=Nizko namizno ohiÜje
  1264. Internal=Notranje
  1265. External=Zunanje
  1266. Hardware=Strojna oprema
  1267. Input Port=Vhodna vrata
  1268. Output Port=Izhodna vrata
  1269. Exclusive=Eksklusivno
  1270. Shared=Skupno
  1271. Undetermined=NedoloΦeno
  1272. Portrait=Portrait
  1273. Landscape=NavpiΦno
  1274. Not yet run=èe ne zagnano
  1275. No more runs=Ne teΦe veΦ
  1276. Not scheduled=Ni v urniku
  1277. Terminated=KonΦano
  1278. No valid triggers=Ni veljavnih pro₧ilnikov
  1279. No event trigger=Ni pro₧enja dogodkov
  1280. Charging=Bremenitev
  1281. Battery=Baterija
  1282. No Battery=Ni baterije
  1283. AC Line=Mre₧ni prikljuΦek
  1284. Low Level=Nizka vrednost
  1285. High Level=Visoka vrednost
  1286. Critical Level=KritiΦna vrednost
  1287. +Metric=+MetriΦno
  1288. U.S.=U.S.
  1289. Folder=Mapa
  1290. Week %d=Teden %d
  1291. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena
  1292. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti
  1293. The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
  1294. This computer=Ta raΦunalnik
  1295. Application=Aplikacija
  1296. Event=Dogodek
  1297. Event Properties=Lastnosti dogodka
  1298. Event ID=ID dogodka
  1299. Update=Nadgradnja
  1300. Service Pack=Service Pack
  1301. Report Disabled=PoroΦilo onemogoΦeno
  1302. %s (%s free)=%s (%s prosto)
  1303. Not shared=Ni v skupni rabi
  1304. Always=Vedno
  1305. Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
  1306. External Cache=Zunanji pomnilnik
  1307. Raster Display=Raster displej
  1308. Mono=Mono
  1309. Stereo=Stereo
  1310. %d-bit=%d bit
  1311. %s KB=%s KB
  1312. %s MB=%s MB
  1313. %s GB=%s GB
  1314. %s Hz=%s Hz
  1315. %s kHz=%s kHz
  1316. %s MHz=%s MHz
  1317. ***Latency=Kesleltetes
  1318.  
  1319. // listview field
  1320. Purchase ID=Oznaka nakupa
  1321. Date of Purchase=Datum nakupa
  1322. Value of Purchase=Vrednost nakupa
  1323. Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
  1324. Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
  1325. Department=Oddelek
  1326. Owner's Name=Ime lastnika
  1327. Owner's Phone Number=Telefonska Ütevilka lastnika
  1328. User's Name=Uporabnikovo ime
  1329. User's Phone Number=Telefonska Ütevilka uporabnika
  1330. User Name=Ime uporabnika
  1331. Logon Domain=Prijavna domena
  1332. Date / Time=Datum / ╚as
  1333. Report File=Datoteka poroΦila
  1334. CPU Type=Tip procesorja
  1335. CPU Cooler=Hladilnik procesorja
  1336. CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
  1337. ***System Cooler=Rendszerhuto
  1338. Motherboard Name=Ime osnovne ploÜΦe
  1339. Motherboard Chipset=╚ipset osnovne ploÜΦe
  1340. System Memory=Sistemski spomin
  1341. BIOS Type=Tip BIOSa
  1342. Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
  1343. Video Adapter=GrafiΦna kartica
  1344. 3D Accelerator=3D-pospeÜevalnik
  1345. Audio Adapter=ZvoΦna kartica
  1346. Floppy Drive=Floppy-pogon
  1347. Disk Drive=Trdi disk
  1348. Network Adapter=Mre₧na kartica
  1349. Peripherals=Periferija
  1350. PCI Device=PCI-naprave
  1351. AGP Device=AGP-naprave
  1352. USB Device=USB-naprave
  1353. Printer=Tiskalnik
  1354. Custom Variables=UporabniÜke spremenljivke
  1355. Custom Variable #%d=UporabniÜka spremenljivka #%d
  1356. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1357. Infrared Controller=Infravoros kontroler
  1358. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1359. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1360. IDE Controller=IDE kontroler
  1361. AGP Controller=AGP kontroler
  1362. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1363. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1364.  
  1365. Computer Comment=Komentar raΦunalnika
  1366. NetBIOS Name=NetBIOS ime
  1367. DNS Host Name=DNS Host ime
  1368. DNS Domain Name=DNS Domensko ime
  1369. Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS
  1370. Logical=LogiΦno
  1371. Physical=FiziΦno
  1372.  
  1373. BIOS Properties=BIOS lastnosti
  1374. Vendor=Dobavitelj
  1375. Version=Vrzija
  1376. Release Date=Datum izdaje
  1377. Size=Veliost
  1378. Boot Devices=Zagonska naprava 
  1379. Capabilities=Sposobnosti
  1380. Supported Standards=Podprti standardi
  1381. Expansion Capabilities=Sposobnosti razÜiritve
  1382.  
  1383. System Properties=Sistemske lastnosti
  1384. Manufacturer=Proizvajalec
  1385. Product=Proizvod
  1386. Serial Number=Serijska Ütevilka
  1387. Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID
  1388. Wake-Up Type=Zbudi-se tip
  1389.  
  1390. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1391. Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
  1392. Bus Type=Tip vodila
  1393. Bus Width=èirin a vodila
  1394. Real Clock=Realni takt
  1395. Effective Clock=Efektive takt
  1396. Bandwidth=Pasovna Üirina
  1397. Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila
  1398. Chipset Bus Properties=Lastnosti Φipset vodila
  1399.  
  1400. Chassis Properties=Lastnosti ohiÜja
  1401. Asset Tag=Nalepka
  1402. Chassis Type=Tio ohiÜja
  1403. Chassis Lock=Zapora ohiÜja
  1404. Boot-Up State=Status zagona
  1405. Power Supply State=Status napajanja
  1406. Thermal State=Stanje temperature
  1407. Security Status=Status varnosti
  1408.  
  1409. Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina
  1410. Error Detection Method=NaΦin detekcije napak
  1411. Error Correction=Popravljanje napak
  1412. Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave
  1413. Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave
  1414. Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina
  1415. Supported Memory Types=Podprti tipi spomina
  1416. Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina
  1417. Maximum Memory Module Size=NajveΦja velikost spominskega modula
  1418.  
  1419. Processor Properties=Lastnosti procesorja
  1420. External Clock=Zunanji takt
  1421. Maximum Clock=Maksimalen takt
  1422. Current Clock=Trenutni takt
  1423. Voltage=Napetost
  1424. Status=Status
  1425. Socket Designation=Oznaka podno₧ja
  1426. Part Number=Serijska Ütevilka
  1427. Upgrade=Nadgradnja
  1428.  
  1429. Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
  1430. Speed=Hitrost
  1431. Operational Mode=Modus delovanja
  1432. Associativity=PrikljuΦen na
  1433. Maximum Size=Maksimalna velikost
  1434. Installed Size=InÜtalirana velikost
  1435. Supported SRAM Type=Podprt SRAM tφp
  1436. Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa
  1437.  
  1438. Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula
  1439. Enabled Size=OmogoΦena velikost
  1440.  
  1441. Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote
  1442. Form Factor=Form Faktor
  1443. Type Detail=Podrobnosti
  1444. Total Width=Skupna Üirina
  1445. Data Width=èirina podatkov
  1446. Device Locator=Lokator naprave
  1447. Bank Locator=Lokator banke
  1448.  
  1449. System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno₧ja
  1450. Slot Designation=Oznaka podno₧ja
  1451. Usage=Uporaba
  1452. Data Bus Width=èirina podatkovnega vodila
  1453. Length=Dol₧ina
  1454.  
  1455. Port Connector Properties=Lastnosti prikljuΦka vrat
  1456. Port Type=Tip vrat
  1457. Internal Reference Designator=Notranja oznaka
  1458. Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuΦka 
  1459. External Reference Designator=Zunanja oznaka
  1460. External Connector Type=Tip zunanjega prikljuΦka
  1461.  
  1462. On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni ploÜΦi
  1463. Description=Opis
  1464.  
  1465. CPU Properties=Lastnosti procesorja
  1466. CPU Alias=Ime procesorja
  1467. CPU Stepping=CPU stepping
  1468. Original Clock=Originalen takt
  1469. L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik
  1470. L1 Trace Cache=L1 Trace 
  1471. L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
  1472. L1 Cache=L1 predpomnilnik
  1473. L2 Cache=L2 predpomnilnik
  1474. L3 Cache=L3 predpomnilnik
  1475. CPU Physical Info=TehniΦni podatki o procesorju
  1476. Package Type=Tip ohiÜja
  1477. Package Size=Velikost ohiÜja
  1478. Transistors=Transistorjev
  1479. Process Technology=Tehnologija procesa
  1480. Die Size=Velikost rezine
  1481. Core Voltage=Napetost jedra
  1482. I/O Voltage=I/O napetost
  1483. Typical Power=TipiΦna poraba
  1484. Maximum Power=Maksimalna poraba
  1485. depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
  1486. CPU Utilization=obremenitev procesorja
  1487. CPU #%d=CPU #%d
  1488. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1489. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1490.  
  1491. CPUID Properties=CPUID lastnosti
  1492. CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec
  1493. CPUID CPU Name=CPUID CPU ime
  1494. CPUID Revision=CPUID Revizija
  1495. Extended CPUID Revision=razÜirjena CPUID Revizija
  1496. IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
  1497. Platform ID=Platform ID
  1498. IA CPU Serial Number=IA CPU serijska Ütevilka
  1499. Instruction Set=Spisek instrukcij
  1500. %s Instruction=%s ukaz
  1501. CPUID Features=CPUID znaΦilnosti
  1502.  
  1503. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1504. Motherboard ID=ID osnovne ploÜΦe
  1505. Motherboard Physical Info=FiziΦni podatki osnovne ploÜΦe
  1506. CPU Sockets/Slots=CPU podno₧ja
  1507. Expansion Slots=razÜiritvena podno₧ja
  1508. RAM Slots=RAM podno₧ja
  1509. Integrated Devices=Vgrajene naprave
  1510. Motherboard Size=Velikost osnovne ploÜΦe
  1511. Extra Features=Dodatne znaΦilnosti
  1512. Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne ploÜΦe
  1513. Company Name=Ime firme
  1514. Product Information=Podatki o proizvodu
  1515. BIOS Download=BIOS Download
  1516.  
  1517. Physical Memory=FiziΦni spomin
  1518. Total=Skupno
  1519. Used=Uporabljeno
  1520. Free=Prosto
  1521. Utilization=Uporaba
  1522. Swap Space=Swap prostor
  1523. Virtual Memory=Navidezni spomin
  1524.  
  1525. Chipset Properties=Lastnosti Φipseta
  1526. External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
  1527. External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika
  1528. External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika
  1529.  
  1530. Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafiΦna kartica
  1531. Graphics Controller Type=Tip grafiΦne kartice
  1532. Graphics Controller Status=Status grafiΦne kartice
  1533. Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina
  1534. Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafiΦnega frame bufferja
  1535.  
  1536. AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
  1537. Audio Controller Type=Tip Audio kartice
  1538. Codec Name=Ime kodeka
  1539. Codec ID=ID Kodeka
  1540.  
  1541. Memory Slots=Spominska podno₧ja
  1542. Memory Rows=Spominske vrste
  1543. DRAM Slot #%d=DRAM podno₧ja #%d
  1544. DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d
  1545. AGP Properties=Lastnosti AGP
  1546. AGP Version=Verzija AGP
  1547. AGP Status=Status AGP
  1548. AGP Aperture Size=Velikost AGP okna
  1549. Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
  1550. Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost
  1551. Chipset Manufacturer=Proizvajalec Φipseta
  1552.  
  1553. Award BIOS Type=Award BIOS Tip
  1554. Award BIOS Message=Award BIOS sporoΦilo
  1555. System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa
  1556. Video BIOS Date=Datum Video BIOSa
  1557. IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber
  1558. IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber
  1559. IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija
  1560. BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa
  1561.  
  1562. Sensor Properties=Lastnosti senzorja
  1563. Sensor Type=Tip senzorja
  1564. ***GPU Sensor Type=GPU szenzor tipusa
  1565. Sensor Access=Dostop senzorja
  1566. Temperatures=Temperature
  1567. Cooling Fans=Ventilatorji
  1568. Voltage Values=Napetosti
  1569. CPU Diode=CPU dioda
  1570. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1571. Fan #%d=Ventilator #%d
  1572. CPU Core=CPU jedro
  1573. CPU1 Core=CPU1 jedro
  1574. CPU2 Core=CPU2 jedro
  1575. CPU Aux=CPU AUX
  1576. ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
  1577. ***North Bridge Core=Eszaki hid magja
  1578. ***South Bridge Core=Deli hid magja
  1579. ***GPU Core=GPU mag
  1580. ***GPU Memory=GPU memoria
  1581. ***GPU Memory Core=GPU memoria magja
  1582. ***GPU Memory I/O=GPU memoria I/O
  1583. ***GPU Ambient=GPU kornyezete
  1584. Power Supply=Napajanje
  1585. %s V Standby=%s V Standby
  1586. VBAT Battery=VBAT Baterija
  1587.  
  1588. Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
  1589. OS Name=Ime OS
  1590. OS Code Name=OS Codename
  1591. OS Language=Jezik OS
  1592. OS Kernel Type=Tip OS jedra
  1593. OS Version=Verzija OS
  1594. OS Service Pack=OS Service Pack
  1595. OS Installation Date=Datum instalacije OS
  1596. OS Root=OS root
  1597.  
  1598. License Information=Podatki o licenci
  1599. Registered Owner=Registriran lastnik
  1600. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1601. Licensed Processors=Licencirani procesorji
  1602. Product ID=ID proizvoda
  1603. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1604.  
  1605. Current Session=Trenutna seja
  1606. UpTime=╚as delovanja
  1607.  
  1608. Components Version=Verzije komponent
  1609. Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja
  1610. .NET Framework=.NET-zgradba
  1611.  
  1612. Operating System Features=ZnaΦilnosti operacijskega sistema
  1613. Debug Version=Debug verzija
  1614. DBCS Version=DBCS verzija
  1615. Domain Controller=Nadzornik Domene
  1616. Network Present=Mre₧a prisotna
  1617. Security Present=Varnost prisotna
  1618. Remote Session=Oddaljena seja
  1619. Safe Mode=Varni modus
  1620. Slow Processor=PoΦasen procesor
  1621. Terminal Services=Terminalni Servisi
  1622.  
  1623. Account Security Properties=Varnostne lastnosti raΦuna
  1624. Computer Role=Tip raΦunalnika
  1625. Domain Name=Ime domene
  1626. Primary Domain Controller=PDC
  1627. Forced Logoff Time=Prisiljen Φac odjave
  1628. Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla
  1629. Minimum Password Length=Minimalna dol₧ina gesla
  1630. Password History Length=Dol₧ina zgodovine gesla
  1631. Lockout Threshold=Meja zapore
  1632. Lockout Duration=╚as zapore
  1633. Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore
  1634.  
  1635. User Properties=Lastnosti uporabnika
  1636. Comment=Komentar
  1637. User Comment=Komentar uporabnika
  1638. Home Folder=DomaΦa mapa
  1639. Logon Script=Prijavna skripta
  1640.  
  1641. Member Of Groups=╚lan skupine
  1642. Logon Count=ètevilo prijav
  1643. Disk Quota=Dele₧ diska
  1644. User Features=ZnaΦilnosti uporabnika
  1645. Logon Script Executed=Prijavna skripta izvrÜena
  1646. Account Disabled=RaΦun onemogoΦen
  1647. Locked Out User=Zaklenjen uporabnik
  1648. Home Folder Required=Potrebna domaΦa stran
  1649. Password Required=Potrebno geslo
  1650. Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
  1651. Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteΦe
  1652.  
  1653. Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin
  1654. Group Members=╚lani skupine
  1655. Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine
  1656.  
  1657. Video Adapter Properties=Lastnosti grafiΦne kartice
  1658. Adapter String=Besedilo kartice
  1659. BIOS String=BIOS Verzija
  1660. Chip Type=Tip Φipa
  1661. DAC Type=Tip DAC
  1662. Installed Drivers=InÜtalirani gonilniki
  1663. Memory Size=Velikost spomina
  1664. Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafiΦne kartice
  1665.  
  1666. Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU
  1667. GPU Code Name=GPU Codename
  1668. GPU Clock=GPU takt
  1669. Warp Clock=Warp takt
  1670. RAMDAC Clock=RAMDAC takt
  1671. Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
  1672. TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
  1673. Vertex Shaders=Vertex Shaders
  1674. Pixel Shaders=Pixel Shaders
  1675. DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
  1676. Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafiΦnega procesorja
  1677.  
  1678. Monitor Properties=Lastnosti Monitor
  1679. Monitor ID=Monitor ID
  1680. Monitor Type=Tip monitorja
  1681. Manufacture Date=Datum izdelave
  1682. Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost
  1683. Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
  1684. Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
  1685. Vertical Frequency=NavpiΦna frekvenca
  1686. Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
  1687. ***Gamma=Gamma
  1688. DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi
  1689. Supported Video Modes=Podprti video modusi
  1690. Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
  1691. Driver Download=Download gonilnika
  1692.  
  1693. Desktop Properties=Lastnosti namizja
  1694. Device Technology=Tehnologija naprave
  1695. Resolution=Resolucija
  1696. Color Depth=Globina barv
  1697. Color Planes=Nivoji barv
  1698. Font Resolution=Resolucija pisave
  1699. Pixel Width / Height=Pika Üirina/viÜina
  1700. Pixel Diagonal=Pika diagonala
  1701. Vertical Refresh Rate=NavpiΦna frekvenca osve₧evanja
  1702. Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
  1703.  
  1704. Desktop Effects=UΦinki namizja
  1705. Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija
  1706. Drop Shadow Effect=UΦinek padanja sence
  1707. Flat Menu Effect=UΦinek ravnega menija
  1708. Font Smoothing=Glajenje pisave
  1709. Full Window Dragging=VleΦenje celega okna
  1710. Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
  1711. Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
  1712. Hot Tracking Effect=UΦinek vroΦega sledenja
  1713. Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone
  1714. List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska
  1715. Menu Animation=Animacija menija
  1716. Menu Fade Effect=Meni Fade Effect
  1717. Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore
  1718. Mouse Cursor Shadow=Senca miÜkinega kurzorja
  1719. Selection Fade Effect=UΦinek Fade Effect izbire
  1720. ShowSounds Accessibility Feature=ZnaΦilnosti ShowSounds dosegljivosti
  1721. ToolTip Animation=Tooltip Animacija
  1722. ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect
  1723. Windows Plus! Extension=Windows Plus! razÜiritve
  1724.  
  1725. OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
  1726. OpenGL Features=ZnaΦilnosti OpenGL
  1727.  
  1728. ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
  1729. Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja
  1730. Driver Features=ZnaΦilnosti gonilnika
  1731. Driver Version=Verzija gonilnika
  1732.  
  1733. MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
  1734. Name=Ime
  1735. MCI Device Features=ZnaΦilnosti MCI gonilnika
  1736. Compound Device=Sestavljena naprava
  1737. File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
  1738. Can Eject=Lahko izvr₧e
  1739. Can Play=Lahko igra
  1740. Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj
  1741. Can Record=Lahko snema
  1742. Can Save Data=Lahko shrani podatke
  1743. Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
  1744. Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
  1745. Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
  1746. Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
  1747. Can Test=Lahko preskuÜa
  1748. Audio Capable=Sposoben zvoka
  1749. Video Capable=Sposoben videa
  1750. Still Image Capable=Slikovno sposoben
  1751.  
  1752. Optical Drive Properties=Lastnosti optiΦnega pogona
  1753. Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
  1754.  
  1755. ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
  1756. ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
  1757. Parameters=Parametri
  1758. LBA Sectors=LBA sektorji
  1759. Buffer=Vmesni spomin
  1760. Multiple Sectors=VeΦ sektorjev
  1761. ECC Bytes=ECC Byti
  1762. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus
  1763. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus
  1764. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus
  1765. Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
  1766.  
  1767. ATA Device Features=ZnaΦilnosti ATA naprave
  1768. Security Mode=Varnostni modus
  1769. Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
  1770. Write Cache=Pisalni predpomnilnik
  1771.  
  1772. ATA Device Physical Info=FiziΦne informacije ATA naprave
  1773. Disk Device Physical Info=FiziΦne informacije diskov
  1774. Hard Disk Family=Dru₧ina trdega diska
  1775. Hard Disk Name=Ime trdega diska
  1776. Family Code Name=Kodno ime dru₧ine
  1777. Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
  1778. Disks=Diski
  1779. Recording Surfaces=Snemalne povrÜine
  1780. Physical Dimensions=Dimenzije
  1781. Max. Weight=Maksimalna te₧a
  1782. Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja
  1783. Rotational Speed=Hitrost vrtenja
  1784. Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa
  1785. Average Seek=PovpreΦna hitrost dostopa
  1786. Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
  1787. Full Seek=Hitrost dostopa Φez cel disk
  1788. Interface=Vmesnik
  1789. Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja
  1790. Buffer Size=Velikost vmesnega spomina
  1791. Spin-Up Time=╚as zagona
  1792. ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave
  1793.  
  1794. Keyboard Properties=Lastnosti tastature
  1795. Keyboard Name=Ime tastature
  1796. Keyboard Type=Tip tastature
  1797. Keyboard Layout=Izgled tastature
  1798. ANSI Code Page=ANSI kodna stran
  1799. OEM Code Page=OEM kodna stran
  1800. Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja
  1801. Repeat Rate=Hitrost ponavljanja
  1802.  
  1803. Mouse Properties=Lastnosti miÜke
  1804. Mouse Name=Ime miÜke 
  1805. Mouse Buttons=Tipke miÜke
  1806. Mouse Hand=Desno/levo roΦna miÜka
  1807. Pointer Speed=Hitrost kazalca
  1808. Double-Click Time=╚as dvoklika
  1809. Click-Lock Time=╚as zapore klika
  1810. X/Y Threshold=Prag X / Y
  1811. Wheel Scroll Lines=ètevilo vrstic koleÜΦka
  1812. Mouse Features=ZnaΦilnosti miÜke
  1813. Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna
  1814. Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem
  1815. Mouse Wheel=KoleÜΦek miÜke
  1816. Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
  1817. Pointer Trails=KazalΦkova sled
  1818. ClickLock=ClickLock
  1819. Mouse Manufacturer=Proizvajalec miÜke
  1820.  
  1821. Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika
  1822. Buttons=Tipke
  1823. Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleΦenja
  1824. Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
  1825. Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
  1826. Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
  1827. Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
  1828. Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
  1829. Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost
  1830. Game Controller Features=ZnaΦilnosti igralnega kontrolnika
  1831. Driver Problem=Te₧ave gonilnika
  1832. POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
  1833. Rudder=Ruder
  1834. U Coordinate=U Koordinate
  1835. V Coordinate=V Koordinate
  1836. Z Coordinate=Z Koordinate
  1837.  
  1838. Network Adapter Properties=Lastnosti mre₧ne kartice
  1839. Interface Type=Tip vmesnika
  1840. Hardware Address=Strojni naslov
  1841. Connection Name=Ime povezave
  1842. Connection Speed=Hitrost zveze
  1843. DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista
  1844. DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet
  1845. DHCP Lease Expires=DHCP najem poteΦe
  1846. Bytes Received=Prejete besede
  1847. Bytes Sent=Poslane besede
  1848. Network Adapter Addresses=Naslov mre₧ne kartice
  1849. IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska
  1850. Gateway=Vrata
  1851. Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre₧ne kartice
  1852.  
  1853. Connection Properties=Lastnosti povezave
  1854. Domain=Domena
  1855. Country / Area Code=Dr₧ava / PodroΦna koda
  1856. Phone Number=Telefonska Ütevilka
  1857. Alternate Numbers=Alternativne Ütevilke
  1858. IP Address=IP-naslov
  1859. DNS Addresses=DNS-naslov
  1860. WINS Addresses=WINS-naslov
  1861. Network Protocols=Mre₧ni protokoli
  1862. Framing Protocol=Framing Protokol
  1863. Login Script File=Datoteka prijavnega skripta
  1864. Connection Features=ZnaΦilnosti povezeve
  1865. Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo
  1866. Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre₧na vrata
  1867. Log On To Network=Prijava na mre₧o
  1868. IP Header Compression=IP-Header kompresija
  1869. Software Compression=Programska kompresija
  1870. PPP LCP Extensions=PPP LCP razÜiritve
  1871. Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
  1872. Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
  1873. Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo 
  1874. MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano
  1875. Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov
  1876. Secure Local Files=ZaÜΦiti lokalne datoteke
  1877.  
  1878. Account Properties=Lastnosti raΦuna
  1879. POP3 Server=POP3 stre₧nik
  1880. POP3 User Name=POP3 uporabniÜko ime
  1881. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre₧nika
  1882. HTTPMail Server=HTTPMail stre₧nik
  1883. HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniÜko ime
  1884. IMAP Server=IMAP stre₧nik
  1885. IMAP User Name=IMAP uporabniÜko ime
  1886. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre₧nika
  1887. SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
  1888. SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
  1889. SMTP E-mail Address=SMTP E-poÜtni naslov
  1890. SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov
  1891. SMTP Server=SMTP stre₧nik
  1892. SMTP User Name=SMTP uporabniÜko ime
  1893. NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
  1894. NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
  1895. NNTP E-mail Address=NNTP E-poÜtni naslov
  1896. NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov
  1897. NNTP Server=NNTP-stre₧nik
  1898. NNTP User Name=NNTP uporabniÜko ime
  1899. NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre₧nikat 
  1900. LDAP Server=LDAP stre₧nik
  1901. LDAP User Name=LDAP  uporabniÜko ime
  1902. LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
  1903. LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja
  1904. Account Features=ZnaΦilnosti raΦuna
  1905. POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo
  1906. POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje
  1907. POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza
  1908. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani poÜto na stre₧niku
  1909. IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo
  1910. IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje
  1911. IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza
  1912. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo
  1913. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje
  1914. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza
  1915. SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo
  1916. SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje
  1917. SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza
  1918. NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo
  1919. NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje
  1920. NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza
  1921. NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine
  1922. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu Φistega vesedila
  1923. NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
  1924. LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje
  1925. LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje
  1926. LDAP Secure Connection=LDAP  varna zveza
  1927. LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter
  1928.  
  1929. DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw  naprave
  1930. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw  naprave
  1931. DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
  1932. Hardware Driver=Gonilnik  strojne opreme
  1933. Hardware Description=Opis strojne opreme
  1934. Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave
  1935. Available Local Video Memory=Razpolo₧ljiv lokalni video spomin
  1936. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpolo₧ljiv ne lokalni video spomin (AGP)
  1937. Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina
  1938. Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer  bitna globina
  1939. Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
  1940. Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
  1941. Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader 
  1942. Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader
  1943. Direct3D Device Features=ZnaΦilnosti Direct3D naprave
  1944.  
  1945. DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
  1946. Driver Module=Modul gonilnika
  1947. Primary Buffers=Primarni vmesni spomin
  1948. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorΦenja sekundarnega vmesnega spomina
  1949. Primary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format primarnega vmesnega spomina
  1950. Secondary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format sekundarnega vmesnega spomina
  1951. Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoΦni vmesni spomin
  1952. Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  1953. Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoΦni vmesni spomin
  1954. Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoΦni vmesni spomin
  1955. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  1956. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoΦni vmesni spomin
  1957. DirectSound Device Features=ZnaΦilnosti DirectSound naprave
  1958. Certified Driver=Potrjen gonilnik
  1959. Emulated Device=OponaÜana naprava
  1960. Precise Sample Rate=ToΦno vzorΦenje
  1961.  
  1962. DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
  1963. Synthesizer Type=Tip sintesizerja
  1964. Device Class=Kategorija naprave 
  1965. Audio Channels=Audio kanali
  1966. MIDI Channels=MIDI kanali
  1967. Available Memory=Razpolo₧ljiv spomin
  1968. Voices=Zvoki
  1969. DirectMusic Device Features=ZnaΦilnosti DirectMusic naprav
  1970. Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inÜtrumentov
  1971. Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inÜtrumentov
  1972. DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
  1973. DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
  1974. External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
  1975. Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina
  1976. Port Sharing=Skupna raba vrat
  1977. Chorus Effect=Chorus uΦinek
  1978. Delay Effect=UΦinek zakasnitve
  1979. Reverb Effect=UΦinek echo
  1980.  
  1981. DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
  1982. Device Subtype=Podtip naprave
  1983. Axes=Osi
  1984. Buttons/Keys=Gumbi/tipke
  1985. DirectInput Device Features=ZnaΦilnosti DirectInput naprave
  1986.  
  1987. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza
  1988. Connection Description=Opis zveze
  1989. Header Length=Dol₧ina zaglavja
  1990. Max Message Size=Maksimalna dol₧ina sporoΦila
  1991. Estimated Latency=Ocenjena latenca
  1992. Timeout Value=Timeout vrednost
  1993. Max Players=Maksimalno Ütevilo igralcev
  1994. Max Local Players=Maksimalno Ütevilo lokalnih igralcev
  1995. DirectPlay Connection Features=ZnaΦilnosti DirectPlay povezave
  1996. Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoΦila
  1997. Message Encryption=èifriranje sporoΦila
  1998. Message Signing=Podpisovanje sporoΦila
  1999. Session Host=Gostitelj seje
  2000. Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoΦanja
  2001. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoΦil
  2002. Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"
  2003.  
  2004. Device Properties=Lastnosti naprave
  2005. Driver Date=Datum gonilnika
  2006. Driver Provider=Ponudnik gonilnika
  2007. INF File=INF-datoteka
  2008. Hardware ID=ID strojne opreme
  2009. ***Device Features=Eszkoz jellemzoi
  2010.  
  2011. PCI Devices=PCI-naprave 
  2012. PnP Devices=PnP-naprave
  2013. LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
  2014. USB Devices=USB-naprave
  2015. PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
  2016. FireWire Devices=FireWire-naprave
  2017. Ports=Vrata
  2018. ***Port=Port
  2019. Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
  2020. ***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
  2021. ***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
  2022.  
  2023. Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
  2024. Default Printer=Privzeti tiskalnik
  2025. Share Point=ToΦka skupne rabe
  2026. Printer Port=Vrata tiskalnika
  2027. Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
  2028. Print Processor=Tiskalni procesor
  2029. Location=Lokacija
  2030. Separator Page=LoΦilna stran
  2031. Priority=Prioriteta
  2032. Availability=Razpolo₧ljivost
  2033. Print Jobs Queued=Tiskalni posli v Φakalni vrsti
  2034. Paper Properties=Lastnosti papirja
  2035. Paper Size=Velikost papirja
  2036. Orientation=Usmeritev
  2037. Print Quality=Kvaliteta tiskanja
  2038. Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika
  2039.  
  2040. Task Properties=Lastnosti opravil
  2041. Application Name=Ime aplikacije
  2042. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2043. Working Folder=Delovna mapa
  2044. Creator=Izdelovalec
  2045. Last Run=ZadnjiΦ zagnan
  2046. Next Run=NaslednjiΦ zagnan
  2047. Task Triggers=Pro₧ilci opravila
  2048. Trigger #%d=pro₧ilec #%d
  2049.  
  2050. Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo
  2051. Current Power Source=Trenuten izvor energije
  2052. Battery Status=Stanje baterije
  2053. Full Battery Lifetime=Äivljenska doba polne baterije
  2054. Remaining Battery Lifetime=Preostal Φas baterije
  2055.  
  2056. Time Zone=╚asovno podroΦje
  2057. Current Time Zone=Trenutno Φasovno podroΦje
  2058. Current Time Zone Description=Opis trenutnega Φasovnega podroΦja
  2059. Change To Standard Time=Sprememba na standarden Φas
  2060. Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski Φas
  2061.  
  2062. Language Name (Native)=Ime jezika (naravno)
  2063. Language Name (English)=Ime jezika (AngleÜko)
  2064. Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)
  2065.  
  2066. Country/Region=Dr₧ava/podroΦje
  2067. Country Name (Native)=Ime dr₧ave (naravno)
  2068. Country Name (English)=Ime dr₧ave (AngleÜko)
  2069. Country Name (ISO 3166)=Ime dr₧ave (ISO 3166)
  2070. Country Code=Koda dr₧ave
  2071.  
  2072. Currency=Valuta
  2073. Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
  2074. Currency Name (English)=Ime valute (AngleÜko)
  2075. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)
  2076. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2077. Currency Format=Oblika valute
  2078. Negative Currency Format=Naravna oblika valute
  2079.  
  2080. Formatting=Oblikovanje
  2081. Time Format=Oblika Φasa
  2082. Short Date Format=Kratka oblika datuma
  2083. Long Date Format=Dolga oblika datuma
  2084. Number Format=Oblika Ütevilke
  2085. Negative Number Format=Oblika negativne Ütevilke (podroΦno)
  2086. List Format=Oblika spiska
  2087. Native Digits=PodroΦne cifre
  2088.  
  2089. Days Of Week=Dan v tednu
  2090. Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podroΦno)
  2091. Native Name for Tuesday=Ime za torek (podroΦno)
  2092. Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podroΦno)
  2093. Native Name for Thursday=Ime za Φetrtek (podroΦno)
  2094. Native Name for Friday=Ime za petek (podroΦno)
  2095. Native Name for Saturday=Ime za sobota (podroΦno)
  2096. Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podroΦno)
  2097.  
  2098. Months=Meseci
  2099. Native Name for January=Ime za januar (podroΦno)
  2100. Native Name for February=Ime za februar (podroΦno)
  2101. Native Name for March=Ime za marec (podroΦno)
  2102. Native Name for April=Ime za april (podroΦno)
  2103. Native Name for May=Ime za maj (podroΦno)
  2104. Native Name for June=Ime za junij (podroΦno)
  2105. Native Name for July=Ime za julij (podroΦno)
  2106. Native Name for August=Ime za avgust (podroΦno)
  2107. Native Name for September=Ime za september (podroΦno)
  2108. Native Name for October=Ime za oktober (podroΦno)
  2109. Native Name for November=Ime za november (podroΦno)
  2110. Native Name for December=Ime za december (podroΦno)
  2111. Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)
  2112.  
  2113. Miscellaneous=Razno
  2114. Calendar Type=Koledar
  2115. Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
  2116. Measurement System=Merski sistem
  2117.  
  2118. Start Page=Zagonska stran
  2119. Search Page=Iskalna stran
  2120. Download Folder=Download mapa
  2121. Current Proxy=Trenuten Proxy
  2122. Proxy Status=Stanje proxija
  2123. ***LAN Proxy=LAN proxy
  2124. %s Proxy Server=%s Proxy stre₧nik
  2125. Exceptions=Izjeme
  2126.  
  2127. Module Name=Ime modula
  2128. Module Size=Velikost modula
  2129. Module Type=Tip modula
  2130. Memory Type=Tip spomina
  2131. Memory Speed=Hitrost spomina
  2132. Module Width=èirina modula
  2133. Module Voltage=Napetost modula
  2134. Refresh Rate=Hitrost osve₧evanja
  2135.  
  2136. Memory Module Features=ZnaΦilnosti spominskega modula
  2137.  
  2138. Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula
  2139.  
  2140. Last Shutdown Time=Zadnji Φas ugasnitve
  2141. Last Boot Time=Zadnji Φas zagona
  2142. Current Time=Trenutni Φas
  2143.  
  2144. UpTime Statistics=Statistika delovanja
  2145. First Boot Time=Prvi Φas zagona
  2146. First Shutdown Time=PrviΦas ugaÜanja
  2147. Total UpTime=Skupen Φas delovanja
  2148. Total DownTime=Skupen Φas nedelovanja
  2149. Longest UpTime=NajdaljÜi Φas delovanja
  2150. Longest DownTime=NajdaljÜi Φas nedelovanja
  2151. Total Reboots=Skupno Ütevilo zagonov
  2152. System Availability=Razpolo₧ljivost sistema
  2153.  
  2154. Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
  2155. First Bluescreen Time=Prvi Φas "modrega zaslona"
  2156. Last Bluescreen Time=Zadnji Φas "modrega zaslona"
  2157. Total Bluescreens=ètevilo "modrih zaslonov"
  2158.  
  2159. // messages
  2160. Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poΦakate, da se konΦa hitrostni test.
  2161. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem Φasom se raΦunalnik ne bo odzival
  2162. Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miÜke ali pritiskate katerekoli tipke
  2163.  
  2164. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti
  2165.  
  2166. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov Üe ni so nastavljeni
  2167. Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / Baza podatkov
  2168.  
  2169. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti vse raΦunalnike iz pregleda
  2170.  
  2171. CPU Speed=Hitrost CPU
  2172. CPU Multiplier=mno₧ilec CPU 
  2173. CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
  2174. SPD Memory Modules=SPD spominski moduli
  2175. ***CPU FSB=CPU FSB
  2176. Memory Bus=Spominsko vodilo
  2177. Memory Clock=Takt spomina
  2178. original=original
  2179.  
  2180. ***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz
  2181. ***Clear List=Lista torlese
  2182. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer cookie listat?
  2183. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket?
  2184.  
  2185. ***Memory Timings=Memoria idozitesek
  2186.  
  2187. ***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai
  2188. ***North Bridge=Eszaki hid
  2189.  
  2190. ***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai
  2191. ***South Bridge=Deli hid
  2192.  
  2193. ***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
  2194. ***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
  2195. ***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
  2196.  
  2197. ***Server port:=Kiszolgalo port:
  2198. ***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas
  2199.  
  2200. ***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota
  2201.  
  2202. ***Group Membership=Csoport tagsag
  2203.  
  2204. ***&Title:=&Cim:
  2205. ***Report &title:=Riport&cim:
  2206.  
  2207. ***Database Software=Adatbazis szoftver
  2208. ***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok
  2209.  
  2210. ***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek
  2211.  
  2212. ***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese
  2213. ***INI file=INI fajl
  2214. ***INI group=INI csoport
  2215. ***INI entry=INI bejegyzes
  2216.  
  2217. ***Chassis Intrusion Detected=Burkolatba behatolas tortent
  2218.  
  2219. ***PCI-X Bus Properties=PCI-X busz tulajdonsagai
  2220. ***PCI-X Device Properties=PCI-X eszkoz tulajdonsagai
  2221. ***Current Bus Mode=Jelenlegi busz uzemmod
  2222. ***64-bit Device=64 bites eszkoz
  2223. ***PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 busz
  2224. ***PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 busz
  2225. ***%d MHz Operation=%d MHz-es mukodes
  2226.  
  2227. ***HyperTransport Version=HyperTransport verzio
  2228. ***Link Type=Kapcsolat tipusa
  2229. ***Link Status=Kapcsolat allapota
  2230. ***Coherent=Koherens
  2231. ***Noncoherent=Nem koherens
  2232. ***Max Link Width In / Out=Max kapcsolat szelesseg be / ki
  2233. ***Utilized Link Width In / Out=Kihasznalt kapcsolat szelesseg be / ki
  2234. ***Max Link Frequency=Max kapcsolat frekvencia
  2235. ***Current Link Frequency=Jelenlegi kapcsolat frekvencia
  2236. ***Primary / Secondary Bus Number=Elsodleges / masodlagos busz
  2237.  
  2238. ***You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az %s jelenleg futo, NR (No Remote) valtozata nem tamogat.
  2239. ***To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, hasznalja az %s nem-NR valtozatat.
  2240.  
  2241. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok
  2242. ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok:
  2243.  
  2244. ***Active Mode=Aktiv uzemmod
  2245.  
  2246. ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
  2247. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogΘp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat.
  2248. ***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a Home Edition helyett.
  2249.